Search

雖然我從很久以前就確定Garena的POE翻譯部門是由一群英文程度只有國中生等級的工讀生負責的,但是...

  • Share this:

雖然我從很久以前就確定Garena的POE翻譯部門是由一群英文程度只有國中生等級的工讀生負責的,但是我今天看到這個改動的時候還是罵了髒話。

到底是哪個憨包覺得把「瓦爾.全能」改成「瓦爾.球球」很有笑點的?國小生嗎?幹。

別花時間想爛梗了,多花點時間把文本翻譯好如何?


Tags:

About author
not provided
好色龍的網路生活觀察日誌: http://hornydragon.blogspot.com 好色龍的歐美動畫翻譯(子站): http://hdx3.blogspot.com 好色龍的遊戲實況: https://www.twitch.tv/hornydragon 業務洽詢請聯絡: [email protected]
View all posts